成人免费黄色/在线播放国产区/韩日3p/免费看国产精品麻豆

翻譯資源百分百[www.593uc.com] : HomePage Translation Info

HomePage 首頁 :: Download 下載 :: Categories 分類 :: Index 索引 :: Changes 最近更新
首頁 -- 精彩范文 -- 精彩范文 -- 香港新聞工作者從業(yè)詞典(33)

香港新聞工作者從業(yè)詞典(33)

Date:2009-3-24


整體重建計(jì)劃Comprehensive Redevelopment Programme

整體設(shè)計(jì)overall design

整體較2004年同期上升12.5% rose 12.5 per cent overall compared with the same period in 2004

興建大型基建項(xiàng)目constructing big infrastructural projects

興建總樓面逾一百五十五萬平方呎的住宅build flats over a gross floor area of 1.55 million sq ft.

鋼架steel frame

壓制炒樓活動(dòng)/壓制樓宇炒賣活動(dòng)curb property speculation

幫助真正的買家help genuine home buyers

應(yīng)課差餉租值rateable charges

應(yīng)課差餉征收率rates percentage charge

檢討公屋的租金水平review public housing rent levels

臨屋區(qū)temporary housing area

翻新refurbishment

翻新了的樓宇the refurbished buildings

翻新殘舊的樓宇renovate their rundown buildings

舊樓aging blocks

轉(zhuǎn)租sublet?(vt)(vi); sublet sth to sb

嚴(yán)重波動(dòng)樓市would not severely upset the market

籠屋cage homes

讓置業(yè)人士最多可以做九成按揭allowing buyers to mortgage up to 90 per cent of a home purchase

(土地)改作住宅用途rezoned for housing

(在發(fā)展商)激烈推托下,三幅住宅用地以超理想價(jià)成交snap up three sites at higher-than-expected prices

九個(gè)月停止賣地nine-month moratorium on land sales

九龍沿岸的地價(jià)會(huì)全面上升。

All along the Kowloon shore, land values would go up.

土地測量條例Land Survey Ordinance

土地發(fā)展公司Land Development Corporation

土地注冊條例Land Registration Ordinance

不參與(競投土地)

stayed on the sidelines

不應(yīng)以(昨天的)賣地結(jié)果作為預(yù)測未來地價(jià)和樓價(jià)的準(zhǔn)則。

It was not advisable to predict land and property prices on the basis of the auction outcome.

中止賣地suspend land sales

公開土地拍賣public land sale

比市場預(yù)期成交價(jià)高百分之二十六26 per cent higher than expected

比市場預(yù)期成交價(jià)高百分之二十四24 per cent above market expectations

比市場預(yù)期成交價(jià)高百分之十八18 per cent above market projections

以三億四千萬作首次叫價(jià)made the opening bid of $340 million

加入競投joined/entered the fray

可建樓面面積約九十萬平方呎providing a potential floor area of about 900,000 square feet???

只要發(fā)展商提出的勾地價(jià)達(dá)政府訂出的市價(jià)的80%或以上,政府將接納其勾地申請,將地皮推出拍賣。

Property developers will only need to bid 80 per cent of the government's reserve price to trigger the auction of a site on the application list.

由單一發(fā)展商發(fā)展place it in the hands of a single developer

地皮lot

地政總署署長劉勵(lì)超表示改變制度后可令勾地過程更為順暢。

Director of Lands Patrick Lau Lai-chiu said the adjustment would allow the application list system to operate more smoothly.

在六月游說區(qū)議員支持就葵青一幅土地改變土地用途lobbied district councillors in June to support the change of land use for a site in Kwai Tsing

在昨日的本年最后一次賣地,長實(shí)以十三億四千萬投得西九龍臨海地王,擊倒四個(gè)競投對手。

Cheung Kong (Holdings) beat four rivals to take a prime residential site on the West Kowloon waterfront for $1.34 billion at yesterday's final Government auction for this year.

有兩個(gè)競投對手faced two bidding rivals

但政府沒有向地產(chǎn)商屈服,沒有恢復(fù)定期賣地。

But the government has not bowed to strong calls from some developers for the resumption of regular land auctions or the publication of reserve prices for sites on the list.

把底價(jià)定得太高setting base prices too high

批地計(jì)劃land disposal programme

投得第一幅地皮clinch the first site

和…叮當(dāng)馬頭/咬得很緊went head-to-head with

招標(biāo)過程the tender process

拍賣太多土地put too much land up for sale

長遠(yuǎn)賣地政策long-term plans for land sales

很多(地產(chǎn)商)希望政府取消勾地政策,恢復(fù)定期土地拍賣。

Many want the government to scrap the list system and resume regular land auctions.

恢復(fù)定期賣地政策resume regular land auctions

恢復(fù)高地價(jià)政策restored a high land-price policy

按揭公司Hong Kong Mortgage Corporation

政府土地/官地government land

政府必須承認(rèn)其賣地政策有需要改革的地方。

The government must also recognise the need for further reform of its land-sale policy.

政府在2002及2003年暫停賣地,導(dǎo)致樓宇供應(yīng)量減少。

The decline in home supply is the result of the suspension of public land sales in 2002 and 2003.

政府拍賣官government auctioneer

政府昨日拍賣兩幅地皮,成交價(jià)合共7.06億,比市場預(yù)期的8億至10億為低。

Two sites were sold at a government land auction yesterday for a combined $706 million, well below market expectations of $800 million to $1 billion.

政府將于下個(gè)財(cái)政年度拍賣三十五幅土地,估計(jì)會(huì)為庫房帶來六百五十億元收入。

Thirty-five sites will be offered for auction by the government in the next financial year, generating up to $65 billion for the Treasury, according to analysts' estimates.

是次賣地為庫房進(jìn)帳十四億九千萬元。

The auction netted a total of $1.49 billion for the Government.

昨天較市場預(yù)期理想的賣地成績the better-than-expected results of yesterday's land auction

重返高地價(jià)政策was reverting to a high land-price policy

高地價(jià)政策a high land-price policy

停止賣地/暫停賣地freezing land sales

帶動(dòng)薄扶林區(qū)樓市向好boost property sales in Pokfulam

被受猛烈批評的勾地政策the heavily criticised application list system for land auction

預(yù)期香港明年會(huì)恢復(fù)勾地。

Public land sales in Hong Kong are expected to resume next year.

對不會(huì)恢復(fù)定期賣地感到失望。

He was disappointed that regular auctions were not resumed.

認(rèn)為無須恢復(fù)定期土地拍賣sees no need to resume regular auctions

需要收回很多新界土地had to resume many rural lands

賣地成績the land auction result

賣地成績理想,二手放盤業(yè)主坐地起價(jià)百分之五至十。

The sale gave an immediate push to prices, with flat owners raising asking prices in the second-hand market by 5 to 10 per cent.

賣地收益proceeds from "land sales"

賣地制度the land-sale system

賣地政策land-sale policies

賣地對二手市場交投只會(huì)有輕微影響。

The land auction would have only a limited effect on secondary property transactions.

導(dǎo)致土地供應(yīng)不足resulted in an undersupply of land

激烈競投frenetic bidding

簡化和加快勾地程序simplify and speed up the release of a site

競投者bidders

競投面積達(dá)1.49公頃的地皮made their bids for the 1.49 hectare site

(房屋)脆弱are flimsily built

(樁柱)長度僅及標(biāo)準(zhǔn)長度的一半was only half the required depth

下令停止未登記的地盤工程put a stop to unregistered construction projects

上星期,中環(huán)四方街一個(gè)鋁窗墜下,擊碎了街上一架車輛的擋風(fēng)玻璃,割傷了司機(jī)雙手。

Last week, a window frame fell on a car in Square Street, Central, shattering its windscreen and causing cuts to the driver's hands.

上個(gè)月最少有28宗鋁窗下墜意外。

There were at least 28 cases of falling frames last month.

大部分樁柱過短。

Most of the foundation piles were not suck deeply enough.

不合格的樁柱/短樁substandard tiles

天臺(tái)搭建物rooftop structures

他們的屋宇安全不再豁免監(jiān)管losing the privilege that exempts their homes from building safety checks

加快檢驗(yàn)舊樓speeding up inspections of old buildings

可能要修改大廈公契,以防止住戶在鋁窗晾衫。

Building deeds might have to be amended to stop tenants hanging out clothes to dry on window frames.

只管及時(shí)竣工,不理質(zhì)素simply concentrating on meeting the deadline

失修was in a poor state of repair

收到清拆令were issued removal orders

有安裝鋁窗have installed windows with aluminium frames

找出危樓seek out unsafe buildings???

沒有實(shí)時(shí)倒塌的危險(xiǎn)was not in any immediate danger of collapse

東莞市政府昨日下令檢查全市樓宇。日前東莞市發(fā)生樓宇倒塌慘劇,釀成最少八人死亡。

Authorities in Dongguan yesterday ordered a city-wide inspection following a building collapse that killed at least eight people.

昨日在葵涌和油麻地的公共屋村再發(fā)生兩宗鋁窗飛墜事件。

Two more aluminium window frames fell from public housing blocks in Kwai Chung and Yau Ma Tei yesterday.

若然該等工程并不合法,政府必須檢控和重罰有關(guān)負(fù)責(zé)人。

If the works are unlawful, the perpetrators must be prosecuted and heavily punished. If not unlawful, they should be.

重建市民對公屋信心rebuild confidence in public housing

面對安全問題,我們絕對不能讓步。

We cannot compromise safety.

挽回公眾對公屋信心restore public confidence in public housing

消除市民對(公營)房屋質(zhì)素的疑慮clear public concern about the quality of our blocks

問題樓宇/危樓dangerous buildings

強(qiáng)制樓宇安全檢驗(yàn)計(jì)劃Mandatory Building Safety Inspection Scheme

清拆僭建物remove illegal structures

符合合約要求met contract specifications???

被木板擊中頭部was hit on the head by a plank

損壞sabotage (u)/(vt)

僭建物unauthorized building works

僭建的陽臺(tái)an illegal balcony

鋼筋reinforcement bars

檢查部分舊樓的鋁窗examine aluminium windows in some old buildings

檢查鋁窗check aluminium-framed windows

獲得共十二張ISO 9000的品質(zhì)認(rèn)證obtained a total of 12 ISO 9000 certificates

隱瞞買家kept buyers in the dark

隱藏公屋問題cover up the problems in housing???

九龍站外四十公畝的填海土地40 hectares of reclaimed land near Kowloon station

中止填海工程suspend the reclamation works

中環(huán)填海工程第一期Central Reclamation Phase 1

中環(huán)填海區(qū)the Central reclamation area

引來環(huán)保團(tuán)體和建筑界人士大量反對聲音has attracted a flood of opposition from green groups and architects

共建維港委員會(huì)the Harbourfront Enhancement Committee

在堅(jiān)尼地城對開海面填海七十九公頃r(shí)eclaim 79 hectares off Kennedy Town

在填海區(qū)on a stretch of reclaimed land

在維港填海一百九十三公頃r(shí)eclaimed 193 hectares in the harbour

所有填海得來的土地都會(huì)用于公共用途,不會(huì)出售。

Any reclaimed land would be for public use only and not for sale.

保護(hù)海港行動(dòng)Action Group on Protection of the Harbour

保護(hù)海港協(xié)會(huì)the Society for the Protection of the Harbour

保護(hù)海港協(xié)會(huì)主席徐嘉慎Winston Chu Ka-sun, chairman of the Society for the Protection of the Harbour

保護(hù)海港協(xié)會(huì)主席陸恭蕙The chairwoman of the Society for the Protection of the Harbour, Christine Loh Kung-wai

保護(hù)海港條例the Protection of the Harbour Ordinance

保護(hù)維港行動(dòng)召集人郭家麒Kwok Ka-ki, convenor of the Action Group on Protection of Victoria Harbour

促請政府對在填海區(qū)興建的樓宇,就沉降問題作全面檢查urged the Government to conduct a detailed survey of building subsidence problems on the reclaimed land

政府應(yīng)聽取民意,不再填海。

The government should listen to the voice of the people and halt any further reclamation.

填海工程將于2007年展開,2012年完成。

Reclamation works will start in 2007, with the project to be finished in 2012.

填海以增加土地供應(yīng)create land for development though reclamation of the sea

填海所得的土地the reclaimed land

填海計(jì)劃reclamation plan

落成兩年內(nèi)沉降了85毫米至133毫米,異乎尋常subsided an abnormal 85mm to 133mm within two years of completion

董建華亦就維多利亞港填海工程詢問他們的意見。

Mr Tung also asked their views on the reclamation of Victoria Harbour.

灣仔海傍會(huì)進(jìn)行多達(dá)25公頃的填海工程。

Up to 25 hectares of land will be reclaimed along the Wan Chai waterfront.

不安的負(fù)資產(chǎn)人士restive homeowners owing more on their mortgages than their property is worth

仍受負(fù)資產(chǎn)困擾remains trapped in negative equity

失業(yè)率創(chuàng)百分之八點(diǎn)三的新高,樓價(jià)較高峰期下跌三分之二。

Unemployment is at a record high of 8.3% and the property market has lost two-thirds of its value since 1997.

正在供樓的人people who are servicing mortgages

全都成為負(fù)資產(chǎn)業(yè)主have all been sucked into the negative equity pit

地產(chǎn)商昨天促請政府不要再干預(yù)市場,但行政長官堅(jiān)稱政府有決心穩(wěn)定樓市。

Developers yesterday asked the government not to intervene again in the market, but Chief Executive Tung Chee-hwa said the administration was determined to maintain stability in the sector.

在九八年樓價(jià)高位時(shí)買樓,現(xiàn)時(shí)變成負(fù)資產(chǎn)paid top dollar for their homes in 1998 and today are sunk in a ''negative equity'' trap

金融管理局總裁任志剛透露,去年年底負(fù)資產(chǎn)宗數(shù)為67,600宗,較九月減少32,200宗。負(fù)資產(chǎn)宗數(shù)去年六月曾創(chuàng)紀(jì)錄,達(dá)105,697宗。

Monetary Authority chief executive Joseph Yam Chi-kwong said that at the end of last year there were 67,600 negative equity cases, a drop of 32,200 from September. The number reached a record of 105,697 in June last year.

負(fù)資產(chǎn)negative household equity/had fallen into negative equity

負(fù)資產(chǎn)人士victims of negative equity/those with negative property assets

負(fù)資產(chǎn)家庭negative equity families

負(fù)資產(chǎn)單位數(shù)目增加百分之七至八萬三千個(gè)。

The number of residential mortgages in negative equity increased seven per cent to more than 83,000.

負(fù)資產(chǎn)業(yè)主homeowners in negative equity/home-buyers stuck in the negative-equity pit/home owners whose homes are worth less than they paid for them

重建市民對房地產(chǎn)的信心restoring the public's confidence in the property market

涉及負(fù)資產(chǎn)的未償還貸款金額亦下跌,由1550億元下跌至1070億元。

The amount of mortgage loans to negative equity cases is also down - from $155 billion to $107 billion.

提高供樓人士的免稅額increase the tax allowance for those paying mortgages

對負(fù)資產(chǎn)人士提供現(xiàn)金援助provide cash help for those suffering from negative property assets

樓價(jià)property price/housing prices

樓價(jià)已回落到合理水平。

Prices had dipped to a reasonable level.

樓價(jià)自九八年金融風(fēng)暴以來已劇跌三分之二。

Property prices have tumbled by two-thirds since the financial crisis of 1998.

樓價(jià)很難升回一九九七年那不合理的最高位。

Prices are unlikely to climb back to the hysterical levels recorded in 1997.

樓價(jià)連跌五年,不少業(yè)主身陷負(fù)資產(chǎn)困局。

House prices have fallen for five years, forcing many home owners into the negative equity pit.

樓價(jià)暴跌property slump


.2132772請聲明出處0正0方0翻0譯0網(wǎng).8570368
 
[ HomePage | Download | Categories | About Us | 鎮(zhèn)江翻譯網(wǎng) ]

歡迎訪問
Copyright@2008-2009 fy100.com All rights reserved.
蘇ICP備05048654號
ZJFANYI INDEX AUTOMATIC GENERATING SYSTEM 0.1 :: Template form Ctex.org :: Powered by Cheney, 2009
Page was generated in 0.0669 seconds